Translations Kolkata
Rabindranath Tagore Centre
Indian Council for Cultural Relations
12 - 28 February 2016
Trans-lating refers to bringing across, transporting, transferring. It is a process that aims to make ideas and information understandable from one language to another, to make them accessible from one culture to the next.
It also refers to change, transformation, mutation, migration. Crossing borders and cultures.
Artists translate when they give forms to their ideas, thoughts, feelings, when they move to one expressive medium to another.
Translations are about communication. They expand our understanding and facilitate dialogue.
Translations are a pressing issue in contemporary society, where we are all connected by the new media, but don't easily communicate with those who are different from our own.
What do we lose in translation, and what do we find?
JURORS for the EXHIBITION
Chip Lord: Professor Emeritus of Art, University of California, Santa Cruz
Samindranath Majumdar, Artist, Professor at Indian College of Art and Draftmanship, Kolkata
Arzu Mistry: Artist, organiser, educator at Srishti School of Art and Design, Bangalore, India
Geraldine Ondrizek: Professor of Art, Reed College, Portland, Oregon
Emergent Art Space artistic direction
Submit high resolution images to: translationsinkolkata@gmail.com